Frickové včera odpráskli Manfrediho a Jonsona a on s nima dnes dělá kšefty.
Вижте го само, снощи швабите застреляха Манфреди и Джонсън, а днес той вече търгува с тях.
On s vámi mluví nějak jinak?
Комуникира с вас по друг начин?
Ne, on s tím nemá co dělat!
Не, той няма нищо общо с това!
A on s nimi bude přebývat... a budou jeho národem... a sám Bůh bude s nimi jako jejich Hospodin.
"Той ще живее с тях и те ще бъдат негови хора и сам Бог, техният Бог, ще бъде с тях".
I kdybys měl pravdu a on s ní chtěl spát, znamená to, že k tomu dojde?
Дори и да си прав и той да иска да спи с нея, не значи, че ще успее, нали? - Не.
On s ní spal a my to odneseme!
! Той прави секс, а ние го отнасяме.
Jeho hlava puká ve švech pod náporem vzpomínek a on s tím nemůže nic udělat.
Главата му е пълна със спомени и мисли и той не може да се оттърве от тях.
V podstatě volnou ruku k získání A-čka, a on s tím nic nechtěl mít.
Нещо като карт бланш за шестица, а той не искаше и да чуе.
On s tím nemá co dělat.
Би ли го помолил да излезе?
Dal jsem ty peníze do té bundy a ta bunda je na tom klokanovi a on s nimi teď skáče pryč!
Сложих парите в якето, а то е на кенгуруто а сега то се спасява.
Jenže nechápe, že já bojoval, abych zastavil lidi, jako je on, s jejich fašistickými názory.
Обаче, той не разбира, че аз съм се бил, за да спра такива като него с Фашистки наклонности.
On s ním nelítá, ale zná překupníky.
Не го урежда той. Познава брокери за целта.
Asi starej Phisit, ale on s námi nemluví.
Физит, но той не говори с нас.
To k jeho dopadení ale nestačí, spojuje ho to jen s těmi obětmi, což už dělá on s těmi jeho posranými básničkámi.
Това обаче не ни е от особена полза.
On s ní něco udělal, já vím, že udělal.
Знам, че й е направил нещо.
Máme jednoho skvělého nového hráče, který dneska začne v útočné linii a já vám řeknu, už je to opravdu dlouho, co jsem viděl někoho, jako je on s rukama, jaké má on!
Сега имаме нов талант, който от днес ще играе като нападател. И ще ви кажа, че отдавна не съм виждал такова момче с ръце като неговите.
Předtím jsem tě jen chtěla naštvat, ale on s ní vážně pořád mluví?
Не исках да ти се меся преди, но сериозно, той продължава да говори с нея.
No, on s tebou ještě neskončil.
Само че той още не е приключил с теб.
A najednou tu sedí on s diamantovou sponou a posraným Rolls-Roycem.
и ето го с диамантена брошка и един шибан Ролс Ройс...
On s tím musejí žít, nemám pravdu?
Те трябва да живеят с това, нали?
Začalo být moc drahé se vrátit na Měsíc, takže on s ostatními pohřbili americké a ruské vesmírné programy.
Да раздуе разходите. Той и останалите прекратиха американските и руските програми.
To je on s Emhoffovou ve 12:08.
Това е той с Емхоф в 12:08.
Je to skvělý meč, ale jedině tehdy bude legendárním, když on s ním něco legendárního provede.
Мечът е чудесен, но ще се превърне в легенда само, ако с него се извърши нещо легендарно.
Thereso, tohle je Harold, on s tebou teď tady zůstane.
Той ще остане при теб. - Хубава стая.
Jeho dítě umíralo a on s tím nemohl nic udělat.
Детето му умираше, а той нямаше какво да направи.
Možná to byl on, s kým mě Myrtle podváděla.
Може би той е този... който е спял с Мъртъл...
On s lukem a já s noži.
Той с лък, а аз с ножове.
Potkala jsem ho na doučování na chemii, ale on s nikým jiným ani nemluví, takže...
Запознахме се на курсовете по химия, но не говореше с никой друг.
On s tím pitomým dopisem i spí.
Дори спи с това глупаво писмо.
A on s tou svatbou taky nijak nespěchá, že?
И той не иска много тази сватба, не виждаш ли?
Nechám, ale on s námi pojede na projížďku.
Да, ако той дойде с нас.
On s tím má něco společného?
Въвлечен ли е по някакъв начин?
Po pravdě řečeno, on s tímhle nemá nic společnýho.
Реално погледнато, той няма нищо общо с това.
Kdo si ještě myslí, že je chyba mě následovat, může jít s panem Popem, ale on s námi nejde.
Който смята, че е грешка да ме следва, да върви с Поуп, но той няма да дойде с нас.
A pak ho odstrčila a on s sebou kmital jako kreslená postavička.
Тя го блъсна силно и той се запремята като в анимация.
Protož vytáhl Joas král Izraelský, a pohleděli sobě v oči, on s Amaziášem králem Judským u Betsemes Judova.
Тогава Иоас, цар израилски, излезе, и се видяха лице с лице, той и Амасия, цар иудейски, във Ветсамис, що е в Иудея.
a on s tím souhlasil za předpokladu, že si seženu peníze.
Той каза, "Ако донесете собствени пари, можете да го направите."
V kvantovém světě nemusíte míč přes zeď házet, můžete ho hodit na zeď a on s jistou nenulovou pravděpodobností na vaší straně zmizí a objeví se na druhé.
В квантовия свят не трябва да я прехвърляте над стената, можете да я хвърлите срещу стената и има вероятност, различна от нула тя да изчезне от вашата страна и да се появи от другата.
A když on s nimi mluvil, aj, muž bojovník jménem Goliáš, Filistinský z Gát, vycházel z vojska Filistinských a mluvil jako i prvé; což slyšel i David.
И като се разговаряше с тях, ето юнакът, филистимецът от Гет, на име Голиат, излизаше от филистимските редове та говореше според същите думи; и Давид го чу.
2.257611989975s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?